Она едва не застонала — все начинается сначала. Только хватит ли у нее сил вынести это? Господи, да он сейчас должен быть женат, вдруг вспомнила она. Но зачем он привез ее в свой дом? Он садист, решила Кейт, ему доставляет удовольствие мучить меня. Надо выбираться отсюда и покончить с этим наваждением раз и навсегда…
Она оглядела комнату и в дверях увидела Грея. Как ни в чем не бывало он подошел к кровати и сел. Кейт немедленно ринулась в атаку:
— Это ты раздел меня?
— Меня оправдывает то, что ты была не в состоянии сделать это самостоятельно. И потом я зажмурился.
— Грей, это перешло все границы. Да, между нами были некоторые недоразумения, разногласия, но ты не должен поступать как варвар, решая проблемы силой. Ты должен уважать мои желания. Мы можем встретиться где-нибудь на нейтральной территории и поговорить. Решить все цивилизованным путем. А сейчас я хочу уйти.
Он молча слушал ее монолог, только его лицо становилось все более отчужденным. Кейт попыталась встать с кровати. Пол предательски покачнулся.
— Ты останешься здесь, — тусклым голосом произнес Грей.
Его тон давал понять, что Грей считает это дело решенным и не допускает иного варианта. Кейт почувствовала дикое желание ударить его. Как он смеет распоряжаться ее жизнью, как будто она бессловесная рабыня! С трудом сдерживаясь, она спросила:
— А твоя жена, Грей? Что она подумает обо всем этом?
— Я не женат, дорогая.
— Вот как? Снова отсрочка? А вдруг твоей невесте надоест это, и она сбежит от тебя?
— Моя невеста никуда от меня не сбежит, я тебе обещаю.
Кейт почувствовала раздирающую боль.
— Что ты себе позволяешь?! — Ее голос сорвался на крик. — Как ты смеешь так обращаться со мной? Я не собираюсь оставаться в твоем доме, даже если от этого будет зависеть моя жизнь, а если ты вздумаешь меня удерживать насильно, я заявлю в полицию и…
Схватив Кейт за руки, Грей встряхнул ее.
— Прекрати истерику.
Кейт пришлось собрать волю в кулак, чтобы не завизжать и не затопать ногами от отчаяния. Весь ее мир рухнул, она одна среди хаоса, и все идет кувырком. И она слишком устала от постоянного нервного напряжения, куда только делись ее хваленое хладнокровие и выдержка.
Она почувствовала на плече руку Грея. Это оказалось последней каплей. Кейт бросилась на него, от неожиданности он отпрянул, а потом схватил ее, пытаясь обуздать дикий порыв. Их тела сплелись на кровати. Кейт сопротивлялась, сколько хватало сил. Их хватило на считанные секунды. Грей подмял ее под себя, прижав руки к кровати поверх головы и придавив ноги. Тяжело дыша, они смотрели друг на друга. Взгляд Грея опустился ниже и замер там. Она скосила глаза и увидела, что во время борьбы ее грудь обнажилась. Он пожирал ее глазами, и от этого озноб прошел по ее коже и соски предательски сморщились. Грей тяжело сглотнул и поднял глаза.
— Я ненавижу тебя Грей Морган. Я терпеть тебя не могу, ты мне противен.
— Дорогая, ты мне говорила об этом вчера. И еще много чего другого.
— Так чего же тебе еще надо, неужели тебе этого мало?..
Он давил на нее так, что Кейт было трудно дышать. Она закрыла глаза, чувствуя, что погружается в черноту. Это не было похоже на обморок, ей было просто очень плохо.
— Кейт, что с тобой? — Грей встал и слегка встряхнул ее.
В его голосе Кейт послышался испуг, но она списала это на счет своего воображения. Она нехотя открыла глаза.
— Оставь меня в покое.
— Как давно ты себя плохо чувствуешь? — неожиданно жестко спросил он. — Ты была у врача?
Сначала Кейт опешила, потом в ней вновь вспыхнул гнев.
— Во-первых, это не твое дело, а во-вторых, я абсолютно здорова. Немного утомлена, вот и все. А твое присутствие действует на меня крайне отрицательно, так что избавь меня от своего общества. Или себя от моего — как тебе больше нравится.
— Кейт, я не шучу.
Она ответила вызывающим взглядом. Грей вполголоса выругался и вышел из комнаты. Кейт справедливо предположила, что, судя по упрямству этого человека, его отсутствие носит временный характер. И не ошиблась.
— Мы направляемся к врачу, — вернувшись, объявил Грей.
— Невероятно. Похоже, ты все решил за меня. Ты что, ничего не слышал?
— Моего упрямства хватит на троих. А на тебя с избытком. Ты могла бы сэкономить кучу сил себе и массу времени мне, если бы перестала мне перечить. Я всего лишь прошу тебя показаться врачу, это для твоего же блага.
Почувствовав, что терпение Грея на исходе, Кейт решила больше не искушать судьбу. Сдалась.
— Хорошо, — процедила она сквозь зубы, — но обещаю: ты пожалеешь об этом.
— Не сомневаюсь, — насмешливо отозвался он.
— Выйди, я хочу одеться.
Он жестом пригласил ее пройти в ванную.
— Я перестрахуюсь. У тебя просто талант исчезать бесследно, а я не хочу потратить всю оставшуюся жизнь на твои поиски.
— А тебя никто и не просит. — Кейт уставилась на свое платье, в котором была вчера в ресторане. — Я не могу идти в этом…
— Твои вещи в шкафу.
Кейт мысленно сосчитала до десяти и обратно. Стоит ей немного успокоиться, как он снова доводит ее до кипения!
— Когда ты все успел? И как посмел рыться в моих вещах?!
— Я не рылся. Твоя сестра любезно собрала их.
— В жизни не поверю, чтобы Синди так поступила.
— Может, я обладаю исключительным даром убеждения? И ведь твои вещи здесь…
Метнув на него убийственный взгляд, Кейт промаршировала к шкафу и схватила с полки джинсы и рубашку. Войдя в ванную, громко хлопнула дверью. Силы оставили Кейт, и она прислонилась лбом к холодному кафелю. Время остановилось. Из ступора ее вывел голос Грея: